Okay, the user wants me to translate "insect colony" into Japanese. Let me think about the correct term here. "Insect" is 昆虫 (kunshū), and "colony" can be translated as 集団 (shūdan) or 群れ (mure). But in the context of insects, like ants or bees, the term 群れ (mure) is more commonly used. So "insect colony" would be 昆虫の群れ. Wait, but sometimes "colony" in entomology might be translated as 群れ or 集団. Let me check a reference. For example, ant colonies are often referred to as アリの群れ. So yeah, 昆虫の群れ is the right translation. The user also mentioned if the content is already in Japanese, leave it as is. Since the input is in English, I need to translate it. No explanations, just the translation. So the answer should be 昆虫の群れ.